Mit ausdrücklicher Erlaubnis...
...von Kollgegen Auer darf ich einen ganz wunderbaren Versprecher für die Nachwelt erhalten.
Wir sprachen über einen Dolmetscher für die Polnische Sprache und dessen Ladung zu einer Verhandlung.
Ohne nähere Kenntnis des Polnischen glaube ich, dass der DOLMISCH POLNETSCH, den er kreiert hat, schon recht polnisch klingt.
Wir sprachen über einen Dolmetscher für die Polnische Sprache und dessen Ladung zu einer Verhandlung.
Ohne nähere Kenntnis des Polnischen glaube ich, dass der DOLMISCH POLNETSCH, den er kreiert hat, schon recht polnisch klingt.
m.kadlicz - 30. Mär, 08:04
3 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks